martes, 28 de septiembre de 2010

Unas peras

Pinté estas peras cuidadosamente porque a mucha gente le gusta esta clase de estilo. Olvidé añadir algunas gotas de agua que  lo hubiera hecho muy mono
 This pears were painted carefully, because to many people likes this kind of style. I forgot to add some drops of water what would have made it quite cute.

Además, pinté de nuevo estas otras con un estilo diferente. Creo tambien pueden gustar

Further, I painted others ones with diferent style again. I think someone might  like it also.

sábado, 25 de septiembre de 2010

Castillo de Pedraza

Este es el Castillo de pedraza que fue construido en el siglo XIII. Pedraza es un pueblo medieval de la provincia de Segovia, muy bonito y perfectamente conservado.
John Pike hizo varias acuarelas en Segovia y Toledo.

This is Pedraza's castle, which was built during century XIII. Pedraza is a medieval village in Segovia's province, very beautiful and perfectly conserved.
John Pike make several watercolors in Segovia and Toledo. 

jueves, 23 de septiembre de 2010

Un paseo

Por fin pude pintar al aire libre. Hice este paisaje con un amigo de la facultad de Físicas, que además nos sirvió para poder comprobar nuestros diferentes enfoques. Yo prefiero pintar con grandes manchas en vez de formas detalladas, por el contrario mi amigo prefiere la pintura más detallada.
Aquí se puede ver mi resultado.

At last, I could paint "plain air". I did this landscape with a University's friend and we were able to check our diferent approaches about it, at the same time. I always prefer painting with big shapes instead of  detailed forms, on the contrary my friend likes more detailed paintings.
Here it can see my result. 

martes, 21 de septiembre de 2010

Tejados

 Estos son los tejados de un pueblo de La Rioja. He pintado esta acuarela de una foto que tomé allí; fui con mis colegas de la Facultad en un estupendo viaje. Visitamos un montón de pueblos y bodegas, ya que como es sabido, La Rioja produce muy buenos vinos, sin embargo puedo asegurar que nadie se emborachó.
These are roofs of a Rioja's village. I painted this watercolor from a picture I took there; I went with my University's buddies on a wonderful trip. We visited a lot of villages and wineries because, as it's recognized throughout world there are great wines, however I can ensure nobody got drunk.

martes, 14 de septiembre de 2010

Primeras horas

Encontré esta acuarela, que no se porque no la publiqué. Creo que no está tan mal. Pertenece a una serie de 200 que voy hacer este año. Por supuesto yo tampoco me lo creo. Cuando la pinté trataba de mostrar un amanecer. ¿No lo parece?

I found this watercolor, which I don't know why I didn't post it, I think it isn't too bad.  It belongs to one set of   200 watercolors that I'm going to do this year. Of course, I don't believe it either . When I painted it I was trying to show a sunrise. Doesn't it look like?.

sábado, 11 de septiembre de 2010

Cebollas

Mientras mi esposa hacia la compra en la frutería, vi unas cebollas moradas, de modo que decidí pintarlas y este es el resultado. Me encantan los colores morados, rojos y los gises azulados. Disfruté muchísimo.

While my wife was buying at the greengrocer, I saw these purple onions, so that I decided to paint them and here it's the result. I love the purple, red, carmine and  blue grays colors. I enjoyed a lot.

jueves, 9 de septiembre de 2010

Granadas

Estoy estos días bastante ocupado y no pude pintar tanto como me hubiera gustado. Hasta el próximo mes no podré pintar como siempre. Es decir poco pero mal, Ja,Ja..Ayer pinté estas granadas porque me parecían bastante rojas y a veces necesito ver algo rojo diferente del gobierno, Ja.Ja...

These days I'm very busy and I coudn't paint so much as I would like to do. Until next month I won't be able to paint as usually. That is, litle but bad, He, He..Yesterday I painted those pomegranates because they look like to me red enough and, sometimes, I need seeing red something diferent other  than the government,He,He..