miércoles, 26 de enero de 2011

La cala

Tal como dije hace algunos días que iba a pintar retratos, aquí está un paisaje. Me llevo tres días pintarlo, dos horas cada día y lo hice "alla prima". El tamaño es el más grande desde hace dos años, verdaderamente no es demasiado grande, pero mis pinturas ahora son más pequeños.

La pintura representa una cala en Mallorca. Los bañistas no estaban porque era la hora de la comida o porque estaba cansado de pintar. Algo así.

As I said some days ago I was going to paint portraits, here there is a landscape. I've been painting it for three days, two hours each day and "alla prima". Its size is the biggest since the last two years, really it's not too big, but my paintings now are smaller.
The painting represents a cove in Mallorca, with its clear water. Swimmers weren't because they were in the lunch or because I was tired to paint. Something like that.

martes, 18 de enero de 2011

Bailaora II

 He pintado otra bailaora, pero puedo prometer y prometo que no pintaré más por el momento. Creo que voy a pintar retratos. Como son desconocidos, diré que tienen un parecido asombroso. No obstante, admitiré protestas.

Another "bailaora", but I can promise and promise I'll not paint more by the moment. I think will paint portraits. As nobody knows them, I'll say that they have an astounding likeness. But I'll admit protests, in any case.

jueves, 13 de enero de 2011

Paisaje con dos árboles

 He pintado este paisaje mientras preparo unos lienzos más grandes. Ahora, acostumbro a utilizarlos más pequeños, pero creo que hay que cambiar a formatos distintos, si uno desea incluir más cosas en la pintura.

I painted this landscape while I make some canvas bigger than this one. Now, I'm used to painting on smaller, but think is necesary to change  towards differents formats, if you want to include more things in your painting.

sábado, 8 de enero de 2011

martes, 4 de enero de 2011

Bodegón

Al igual que todos los años, al comenzar uno nuevo, me propongo nuevos objetivos. El primero es elegir temas diferentes. El segundo, pintar acuarelas y pasteles y el tercero es pintar mejor, este es más fácil de conseguir si pinto con más frecuencia que ahora.
Me encanta proponerme nuevas metas, porque nunca los llevo a cabo, así que en el año próximo no necesito pensar en nuevas. Estoy acostumbrado a proponerme los mismos objetivos siempre.

As every year, at the beginning of one new, I also propose new objectives. The first is to choose differents  themes. The second, is to do watercolors and pastels and the third is to paint better, this last is got easily if I paint more often than lately.
I love setting new targets, because I never carry out my plans, so that in the next year, it isn't necessary to think about new ones. I'm used to always proposing the same objectives.